С 1994 года и по сей день Юрий Прытков работает токарем в «Алой заре». Несмотря на свою тяжелую и ответственную работу, он написал около 400 стихотворений и 50 песен со своим музыкальным сопровождением.
Он родился в г. Сызрань Куйбышевской области (сейчас Самарская область). Окончил среднюю школу. После школы пошел работать на завод, там освоил профессию токаря. В Ленинграде прошел курсы механика-полиграфиста, где шестнадцать лет проработал механиком в типографии. Затем было несколько переездов по всей стране по семейным обстоятельствам. Вместе с женой переехали в Латвию, работал по полученной специальности токарем, а также механиком цеха. Приехали супруги Прытковы в Беларусь после распада СССР.
– У нас в Беларуси не было ни родственников, ни друзей, только в д. Леоновичи Вилейского района жил начальник цеха, у которого я в своё время работал. Он в Беларусь переехал раньше, а мы за ним, – говорит Юрий Витальевич. – Жили у него, а работали в Ерхах. Дольше всего я живу и работаю в Беларуси, поэтому считаю себя белорусом.
Юрий Витальевич разнопрофильный специалист – работал токарем, механиком, фрезеровщиком, слесарем, сварщиком и кузнецом. На пенсии продолжает трудиться. Говорит, что начальство не отпускает:
– Я человек советской закалки, мы привыкли работать за страну. Работаю по своим возможностям. От начальства слышу: «Хороший токарь всегда на вес золота!», приятно. Понимаете, молодежь отказывается идти работать в колхоз, да и профессия сложная. Поэтому я и выручаю.
Вместе с супругой они участвуют в художественной самодеятельности. Тамара Леонидовна – учитель начальных классов. До выхода на пенсию работала в клубе и организовала для детей кукольный театр.
– Выступали, пели, – вспоминает она, – Юрий играл на гитаре, но теперь сказываются здоровье и возраст.
Юрий Витальевич дополняет:
– Да, у нас в Ерхах был кукольный театр. Моя жена была руководителем, а я писал сценарии, делал кукол и разрисовывал декорации. Про наш театр снимал репортаж телеканал ОНТ, в начале его открытия. Но в деревне детей с каждым годом всё меньше, пришлось наш кукольный театр закрыть. Куклы у нас были тростевые, сложные, задействованы были все части кукол. Одной куклой управляли двое детей.
Ну а стихи? Их Юрий Прытков начал писать ещё в Дербенте, продолжал творчество и в Латвии, теперь – в Беларуси.
– Буквально перед началом коронавируса меня попросили организовать творческий вечер в деревне. Я подготовил программу, составил выборку своих стихотворений. Но, к моему сожалению, вечер не состоялся. У меня стихи для детей, лирические, философские, любовные, пейзажные, басни, шуточные, иронические, городские, гражданские, шансон и другие.
Стихи к нему приходят внезапно, даже во сне, иногда – по дороге на работу, куда добирается на велосипеде. Свои стихотворения он публикует на сайтах клуба поэтов «Поэмбук» и портале «Стихи.ру».
– С компьютером и интернетом мне помогла разобраться внучка. Подарили мне ноутбук, я создал свои страницы на сайтах. На «Поэмбуке» есть и мои песни, ведь я ещё играю на гитаре.
У Прытковых двое детей и четверо внуков, все они живут за границей и связаны с творческими профессиями.
– Вернуться на родину у нас супругой желания нет. Нам в Беларуси очень нравится, здесь остался «кусочек» Советского Союза, нам это очень близко. Нас окружают замечательные люди, нашли со всеми общий язык, живем и общаемся хорошо. Живём достойно.
На прощание у Юрия Витальевича нашлось напутственное слово для молодежи:
– Приглушить свои юношеские амбиции, успокоиться. Обрести цель в жизни, чтобы было к чему стремиться. Так, чтоб не было времени для глупостей, дабы не потерять себя.
Елизавета ТИКОТО/Фото автора