Шлях Перамогі

Вилейская районная газета

Александр Лукашенко принял участие в памятном мероприятии по случаю 80-летней годовщины трагедии в Хатыни

Президент Беларуси Александр Лукашенко 22 марта принял участие в памятном мероприятии, приуроченном к 80-летней годовщине хатынской трагедии, сообщили в пресс-службе Главы государства.

По прибытии Президент Беларуси вместе с сыновьями посетил музей, построенный в мемориальном комплексе «Хатынь».

Александру Лукашенко показали экспозицию музея, где рассказывается не только о трагедии Хатыни, но также через связь поколений и эпох демонстрируется, какие войны, тяготы и лишения выпали на долю предков современных жителей Беларуси, как им приходилось защищать свою родную землю и право жить на ней. Основной акцент сделан на событиях Второй мировой и Великой Отечественной войн.

Музей наполнен множеством экспонатов и современных интерактивных технологий, позволяющих максимально реалистично рассказать о страшных событиях прошедших лет. За каждой стеной, каждой фотографией в музее — страшные преступления, совершенные фашистами и их пособниками на белорусской земле.

Общая цифра сожженных и пострадавших в Беларуси деревень — 10 961. Но и она, как рассказали Президенту, не окончательная.

«Это действительно оригинально и неповторимо», — отметил после проведенной экскурсии Глава государства.

Он обратил внимание, что ранее о событиях военных лет порой рассказывали в некоторой степени киношно. Но в новом музее все максимально близко к реальности. «Все просто и понятно. Именно так, как тогда было», — подчеркнул белорусский лидер.

Он уверен, что экспозиция должна впечатлить посетителей.

После посещения музея Александр Лукашенко оставил запись в книге почетных гостей.

Во время памятного мероприятия Глава государства возложил венок к Вечному огню и принял участие в митинге-реквиеме, во время которого память погибших почтили минутой молчания.

Выступление Президента Беларуси Александра Лукашенко на памятном мероприятии, приуроченном к 80-летней годовщине хатынской трагедии

Уважаемые соотечественники, дорогие друзья, гости Беларуси!

Память и долг привели нас сегодня в Хатынь. В деревню, которой больше нет и никогда не будет на географической карте Беларуси. Ровно 80 лет назад здесь остановилось время: прекратилась история рода мирно живущих на своей земле белорусских семей, оборвались 149 жизней стариков, женщин и детей, в том числе не успевших родиться.

Эта трагедия, как и тысячи таких же чудовищных преступлений, совершенных в годы Великой Отечественной войны, навечно выбита в камне и в сердце белорусского народа. В сердце народа-победителя, сильного и великодушного, умеющего прощать.

До сих пор мы старались не обременять чувством вины детей и внуков палачей, пришедших на нашу землю, чтобы окончательно решить вопрос с нами, со славянами. Восточными славянами. Мы ранее не подчеркивали, что большинство стран Западной Европы встали под знамена гитлеровской Германии и мировой капитал оплатил этот поход. Они против нас сегодня санкции вводят, развязали экономическую и информационную войну.

Но мы не забыли, и наследникам карателей тоже напомним, как в далеком 41-м белорусская земля превратилась в один большой лагерь смерти. Как людей сжигали, давили танками, топили, расстреливали прямой наводкой из тяжелых орудий. Как закапывали детей живьем, экономя пули, и распыляли над нашими городами и селами отравляющие вещества.

Сегодня мы оплакиваем жителей 11 тыс. наших деревень, поселков и хуторов, сожженных частично или полностью. Мы оплакиваем всех невинных жертв нацизма, всех не вернувшихся с той войны героев. Это 50 миллионов жителей планеты. Большая часть — наши советские люди. Вечная им память.

Вы знаете: у фашизма нет человеческого лица, но есть имена. Имена убийц и предателей. И мы их знаем. Есть наследники и идейные продолжатели, в которых вновь пробудился ген ненависти к нам, всей славянской цивилизации, нашему народу. «Арийские стандарты» они заменили на либеральные демократические ценности. Фильтрация народов на соответствие новому эталону идет давно. Через цветные революции, мятежи, прокси-войны, санкции, шантаж. Как далеко это может зайти — мы тоже знаем.

К сожалению, уже и видим на примере соседних стран, где на руинах памяти о советском наследии и Великой Победе, на обломках разрушенных памятников воинам-победителям поднял голову современный неонацизм.

Видим, как просыпаются инстинкты предков — украинских, латышских, литовских и польских карателей, бросавших в огонь наших детей, стариков и женщин. Поэтому мы обязаны и сделаем все, чтобы сохранить в истории подвиг поколения советских людей, которые с честью прошли свой урок мужества и героизма. Чтобы Хатынь стала местом силы белорусского народа. Это наш с вами долг.

В эти минуты я хочу обратиться к нашей молодежи. Мы гордимся вами. Всеми. Особенно теми, кто принял участие в реконструкции этого мемориального комплекса. Музей, который мы сегодня открываем под хатынским небом, — в том числе и ваше детище. Все вместе мы воплотили в жизнь проект, призванный сделать память об ужасах той войны еще острее. Я очень хотел, чтобы у людей щемило в груди еще до того, как ступить ногой на святую землю Хатыни. Думаю, у нас получилось.

В Год мира и созидания мы, белорусы, говорим отчетливо и громко: нет никаких оправданий политике геноцида, нет ничего важнее жизни человеческой.

Еще раз хочу повторить всем вам и тем, кто меня услышит: приходите сюда чаще, приводите с собой детей — своих, соседей, других. Если забудем дорогу в Хатынь — все повторится. Нам надо это избежать. Жизнь дороже всего.

Живите долго. Счастья вам, здоровья и благополучия. Это очень актуально на этом клочке белорусской земли.

На территории мемориального комплекса Александр Лукашенко также посетил церковь, которая была восстановлена по образцу ранее там существовавшей и уничтоженной во время Великой Отечественной войны. В храме Глава государства зажег свечу.

Во время посещения мемориального комплекса Александр Лукашенко пообщался с представителями СМИ.

Отвечая на вопросы журналистов, Глава государства заявил: «Бывая в Хатыни… Это чувство неповторимо. Нельзя сравнить, по сути, то, что здесь произошло, не только с преступлениями нацизма, но и других мерзавцев и негодяев».

«Это наша боль. Это наша память. Эта память нас сюда и ведет», — сказал Александр Лукашенко.

Он особо отметил, что в Беларуси есть и много других памятников и за всеми ухаживают, содержат в порядке.

Отвечая на вопрос о ситуации на фоне произошедшей недавно попытки диверсии на аэродроме Мачулищи и устранении террориста в Гродно, Президент призвал народ в Беларуси сплотиться и проявлять бдительность.

«Я бы хотел, чтобы народ как-то сплотился. Люди видят все. Сейчас надо видеть все, что происходит», — сказал Глава государства.

Он отметил, что произошедшие факты — это в том числе сигнал для людей. И важно проявлять бдительность. Например, при сдаче внаем квартир и в других ситуациях.

«Очень важно сейчас единство спецслужб, силового блока и нашего народа. Тогда нам будет легче», — подчеркнул белорусский лидер.

«Нам расслабляться не надо. Ни в коем случае. Ни нам, ни россиянам», — заявил Александр Лукашенко. Он обратил внимание, что если ситуация, не дай бог, пошатнется в какую-то сторону, то западники мгновенно это используют против стран.

Полная перепечатка текста и фотографий без письменного согласия главного редактора "Шлях перамогі" запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки | Условия использования материалов
Яндекс.Метрика 149 queries